كيف يتم ترجمة اسم ماريا

جدول المحتويات:

كيف يتم ترجمة اسم ماريا
كيف يتم ترجمة اسم ماريا

فيديو: كيف يتم ترجمة اسم ماريا

فيديو: كيف يتم ترجمة اسم ماريا
فيديو: معنى اسم مارية وصفات حاملة هذا الاسم Maryh 2024, شهر نوفمبر
Anonim

العديد من الشعوب الأوروبية والآسيوية لها اسم مطابق لاسم الكتاب المقدس ماري. كيف ظهر ، ولماذا منتشر ومحبوب إلى هذا الحد ، يعني أنه يمكنك استدعاء مريم في حضن عائلتك.

حشد الشهداء المسيحيين
حشد الشهداء المسيحيين

ماريا ، ماريا ، ماري ، ماري ، ماريانا ، مريم ، ميريام - كل هذه أشكال مختلفة من نفس الاسم الأنثوي. حتى في اللغة الصينية ، هناك اسم 玛丽娅 يُنطق مثل Maliya.

في نهاية القرن التاسع عشر في روسيا ، كان هناك 200 فتاة لكل ألف مولود جديد ، يُدعون ماريا. تراجعت شعبية الاسم بعد ثورة 1917. في منتصف القرن العشرين ، اختفت عمليا ، ولكن الآن هناك موجة جديدة من شعبيتها.

وفقًا لمصادر مختلفة ، فإن مريم تعني "محزن" في الأرثوذكسية - "سيدة".

تاريخ الاسم

في روسيا ، خلال الفترة الوثنية ، تم تخصيص الأسماء وفقًا لمبدأ مختلف تمامًا عما كان عليه في العصور الوسطى وفي العصر الحديث. يمكن أن يأتي الاسم من علامات خارجية ، وفقًا لدرجة القرابة - لم يكن هناك نظام متناغم. لذلك ، يمكن للمرء أن يلتقي بصبي اسمه وولف ، فتاة تدعى Nezhdana.

مع ظهور المسيحية ، بدأ تسمية الأطفال على اسم القديسين المسيحيين - الشهداء العظماء - ما يسمى بنظام الهاجيونيم. لم تتجاوز القائمة الأولية للأسماء المعروضة للنقد المئات - وفقًا لعدد المسيحيين الذين تم طوبهم ، ومن بينهم العديد من مارياس.

يشير المكون الكتابي في تجميع قائمة الأسماء المسيحية إلى العهد القديم وإلى تاريخ القبائل اليهودية القديمة. تنتمي أسماء يوحنا (المعمدان) ومريم العذراء إلى اللغة العبرية.

في الصوت الأصلي ، يبدو الاسم مثل Miriam ، وقد ورد لأول مرة في سفر الخروج. ولكن ليس كاسم تمامًا ، ولكن كوصف للحالة الذهنية لأم فقدت جميع أبنائها. واحدة من البطلات من العهد القديم، روث، يعين لنفسها ما يميز "محزن"، والتي في الأصوات العبرية مثل "السلام" (מירים).

ولكن كاسم كامل ، ظهرت مريم كاسم أم يسوع المسيح.

في النسخ الروسية من الكتاب المقدس ، يُلفَظ الاسم على أنه مريم ، في الإنجيل مثل مريم ، ميريام ، مريم. ظهرت صيغة ماريا عند ترجمة الكتب من العبرية إلى اليونانية. كنتيجة للترجمة ، ظهرت حالة النصب لاسم "مريم" ، والتي بدأت منذ ذلك الحين تُنظر إليها على أنها اسم مستقل.

ظهرت العديد من المشتقات التي تحمل الاسم نفسه في العديد من اللغات.

اسم ماريا في الشهر

يذكر الشهر (القديسون) حوالي عشرين شهيدًا من مريم ، من بينهم مريم المجدلية ، صديقة المسيح المقربة. تكريما لهم ، تم تسمية الفتيات حديثي الولادة.

باسم والدة الإله ، مريم العذراء ، لا يُطلق على الأطفال في الكنيسة الأرثوذكسية ولا في الكنيسة الكاثوليكية.

ومن الجدير بالذكر أن في الإسلام مريم - مريم أم النبي عيسى - لها مكانة لا تقل عن التبجيل في المسيحية.

موصى به: